March 21, 2008

Sarah Bryce and Edi Dos Santos' wedding - Mariage de Sarah et Edi

















On March 9, we were honoured to celebrate Sarah and Edi's union at the beautiful Sundog Retreat.

Le 9 mars, nous avons eu l'honneur de celebrer avec eux le mariage de Sarah et Edi.

March 10, 2008

Hawai'i hiking
































To a beach
a une plage


















To Waikeo Valley
Dans la vallée Waiki'o

Hawai'i surfing

The day they left, Josianne treated herself to a surfing lesson with another Yukoner. She really enjoyed it and is hoping to continue learning some day.

Le jour de leur départ, Josianne s’est payé sa première leçon de surf. Elle a bien aimé ça et espère un jour continuer à apprendre.
























































































And grandma watching from the safety of shore
Et Ruth qui regarde sa petite fille de loin

Hawai'i - Turtles and crater - Tortues et Cratere
















Turtles on Black Sand Beach
Tortues a Black Sand Beach






















Lava from a June 2008 eruption that completely blocked a road
Lave d'une eruption de juin 2008 qui bloque completement la route


















Mauna Kea Crater
Cratere de Mauna Kea


Rainbow Falls on the way back from Volcano
Les chuttes Rainbow au retour de Volcano







After the soccer week-end, we took Jo and Ruth for a two day trip to Volcano National Park. Unfortunately, the sulfur gases caused the closure of many trails and we couldn’t go down into the crater. On the way, we stopped at Black sand beach for some turtle watching.

Après le week-end soccer, nous avons fait une tournée de deux jours avec Jo et Ruth pour aller au parc de volcans, mais les vapeurs de souffre nous ont empêché d’aller sur les sentiers de randonnées dans le cratère. En route, nous nous sommes arretés a Black Sand Beach pour admirer les tortues vertes.

Hawai'i - pleasant surprise/Agreable Surprise
















































After an afternoon at the beach, we were delighted to have dinner with my ex-colleague Susan Somers and her partner Kelly. Susan now lives in Northern Alberta and we hadn't seen each other in 1 1/2 years. They happened to be in Hawaii at the same time as us. Short but sweet.

Après un apres midi à la plage, nous avons eu le plaisir de souper avec mon ex-collegue Susan Somers, et son partenaire Kelly. Ils habitent maintenant au nord de l'Alberta, et nous ne nous étions pas vus depuis 1 1/2 ans. Ils se trouvaient en Hawaii en meme temps que nous.

March 09, 2008

Hawai'i - Lead Dogs




































































Hawai'i

















At the Lu'au / Au Lu'au





















































The "Imu" ceremony (pig roasted in pit).
La ceremonie Imu (cochon entier roti sous terre)























The lu'au feast / Le festin du lu'au

Hawai'i

On the 14th, Terry’s mother and Josianne joined us for one week for the over 45 coed tournament Terry and Josianne were participating in with the Yukon team.(women they recruited only had to be 25 years old.) It turned out to be a very fun week-end, but the heat was quite a challenge. The Yukon team (“Lead Dogs”) had 2 games back to back in the middle of the first day. Despite the men dropping like flies in the second game with some heavy cramping, they recovered on the second day to take home a trophy (they tied for third place of 5 teams, one of which had to go home early, but whatever). Between games, we found time to socialize with the other Yukoners.

Le 14, la mère de Terry et Josianne se sont joints à nous pour une semaine pour le tournoi de soccer mixte auquel Terry et Josianne participaient avec l’équipe Yukon. Ils étaient de la catégorie des 45 ans et plus (les femmes devaient à peine avoir plus de 25 ans). Ce fut un très beau week-end, malgré la chaleur qui paralysait nos joueurs «mûrs» de crampes pendant la deuxième de deux parties coup sur coup en plein soleil de midi. Les «Lead Dogs» ont récupéré le lendemain pour remporter le trophée de troisième place (partagé avec une autre équipe après le départ d’une autre). Entre les parties, nous avons trouvé le temps de socialiser avec les autres Yukonais.

Hawai'i
















St-Valentine's dinner actually celebrated 10 days later
Le souper de St-Valentin avec 10 jours de retard






























On February 7th, Terry and I left Whitehorse at minus 39 to arrive in Kailua-Kona on the big island of Hawai’i in 25 degrees’ temperature.

Hawai’i turned out to be the tropical paradise we imagined it would be. We spend the first 2 days adjusting to the heat and exploring the city, from the comfort of a hotel, before heading to beach campgrounds. There, we quickly adopted the Hawaiian lifestyle by going to bed and getting up early, spending every daylight hour enjoying some new experience. We snorkeled every day, bought fruit and vegetables at local markets and finished the evenings watching the sunset at a campground beach.

Le 7 février, Terry et moi avons quitté Whitehorse a moins 39 pour arriver a Kailua Kona sur la grande île d’Hawaii a plus de 25 degrés.

Hawaii est vraiment le paradis tropical auquel nous nous attendions. Nous avons passé les deux premiers jours à récupérer de la fatigue accumulée pré-vacances, et à explorer la ville du confort de notre hôtel avant de nous diriger vers les terrains de camping balnéaires. La nous nous sommes mis au rythme Hawaïen en nous couchant et levant tôt, profitant de chaque minute pour vivre de nouvelles expériences. Nous avons fait du snorkeling chaque jour, acheté les fruits du marché local et fini les soirées en admirant les couchers de soleil de la plage du camping.