Don was very generous and drove us to teh airport at 4:30 am. He even made us coffee to bring with us. On the plane, I had a window seat and appreciated how Southern California doesn't enjoy the great empty spaces of British Columbia! My father arrived in LA from Montreal 2 hours after us. We picked up our rental car and drove down teh coast to Vincente Guerrero. What wealth, from town to town. Enormous houses in gated communities, designer boutiques and expensive cars. Quite a contrast from Tijuana, 4 hours south! We arrived at Foundation for His Ministry at 11PM exhausted from having been up for almost 20 hours. Claudie was waiting for us. The next day, we went with her to visit Efren, her young protégé who lives in Zapatos. Poverty takes a new meaning here. Efren's mother had just bathed him in the make shift bathroom, an outdoor shelter made of tin and the back of an old pick-up. The family's house is very small and they mostly live outdoors, around a table under a leaky tarp. Skinny scaly dogs roam. The furniture is anything the elderly father can get his hands on: old torn car seats, buckets, pallets planks and tin. Despite the lack of tows and the ragged clothes, the children's eyes sparkle and they laugh and tease a lot. Claudie checks the children's homework for the week. The neighbour's children are here too and they proudly show us their work. The pencils they use are very small and broken. Claudie tells me she regularly brings them new ones from the Mission, but they get stolen at school.
Don a été très généreux et nous a emmenés à l'aéroport à 4:30. Il nous a même emmené du café. Dans l'avion, j'avais un siège à la fenêtre et j'ai pu me rendre compte que le sud de la Californie ne jouit pas des grands espaces de la Colombie Britanique! Papa est arrivé 2 heures après nous de Montréal. Nous avons longé la côte en voiture de location jusqu'à Vincente Guerrero. Quelle richesse, de ville en ville: grandes maisons en communauté fermées, boutiques de marques, et voitures de luxe! Tout un contraste de Tijuana, 4 heures plus au sud. Nous sommes arrivés a Foundation for his Ministry a 11PM, épuisés. Il y avait près de 20 heures que nous étions levés.
Le lendemain, nous sommes allés avec Claudie visiter Efren, son petit protégé qui vit dans la banlieu Zapatos. La pauvreté à sa propre définition ici. La mère d'Efren venait juste de le baigner dans la salle de bain extérieure construite de tôle et du derrière d'un vieux camion. Des chiens maigres et couverts de mange errent. La maison d'une pièce est miniscule pour une famille de six et ils vivent plutôt dehors, autour d'une table sous une toile trouée. Les meubles sont faits de vieux sièges de voiture, de sceaux renverses, de planches et de tôle que le père âgé récupère ici et là. Malgré le manque de jouets et les vêtements usés, les enfants ont les yeux brillants de sourire et se taquinent en riant. Claudie vérifie les devoirs de la semaine et les enfants des voisins, qui sont venus rendre visite, nous montrent fièrement leurs cahiers. Leurs crayons sont petits et cassés, mais Claudie me dit qu'elle en emmène régulièrement de la mission mais ils se les font voler à l'école.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment